Woordweetje: De draak steken

woordweetje de draak steken

Als je letterlijk de draak zou steken met iemand, zou je die persoon gebruiken als steekwapen in de strijd tegen een enorm vuurspuwend monster. Hoewel het niet altijd erg aardig is om de draak met iemand te steken, valt de eigenlijke betekenis gelukkig mee: de spot met iemand drijven. Maar hoe is die draak dan in deze uitdrukking terechtgekomen? 

Hij is afkomstig uit de legende van Sint-Joris. Het verhaal luidt dat er in de derde eeuw een draak leefde in het huidige Turkije. Het monster had het op de dochter van de koning gemunt, maar gelukkig was daar ridder Joris die de draak doodde en daarmee de prinses redde. 

Later kreeg dit verhaal een christelijke uitleg en werd dit gevecht tijdens processies nagespeeld. Met de jaren veranderde dit toneelspel in een komisch optreden. En zo kreeg de uitdrukking door het bespotten van de legende haar huidige betekenis.

Gelukkig wordt er met Sint-Joris niet de draak gestoken. Hij stierf op 23 april en kreeg een eigen naamdag op deze datum. In sommige landen is dit een feestdag geworden. 


Wij zoeken leuke wetenswaardigheden over taal! Dus ken jij ook het verhaal achter een woord, heb je een leuke taalanekdote te vertellen of verbaas je je over de taal om je heen? Schrijf het op en stuur je woordweetje of column in!

Column

Column: Haberdashery

Column: Haberdashery

Er is wat vreemds met mij aan de hand. Ik vind mezelf altijd wel een aardig taalmeisje, maar nu gebeurt er iets dat ik niet leuk vind. Kijk, van de beroemde bom...


Column

Column: Dirty mind

Column: Dirty mind

Worden er in de taal der liefde weleens taalvoutjes gemaakt? Me dunkt! Zodra we het over seks en erotiek gaan hebben, wordt er een zintuig gewekt dat altijd in ...