Boekrecensie: Gedichten van de broer van Roos

Zo. Daar begint de dichtbundel van Tim Hofman mee. Het veelbesproken boek dat inmiddels al aan zijn zevende druk toe is, bevat veel woordgrapjes, maar ook gedichten die net even wat dieper gaan. Tim Hofman speelt met taal. En dat is goed.

Door Stefanie Meijers

Een van de mooiste werkjes waar zijn taalgevoel naar voren komt, is wat mij betreft het gedicht ‘Eenzaam, twee samen’. De twee gedichten zijn los te lezen, maar vormen samen een heel nieuw gedicht over “een eenzame man met een ego voor twee”. Ook het gedicht ‘Stein’ is erg fijn. De clou verklap ik niet, dat zou zonde zijn. Het rijmschema doet Sinterklaasachtig aan, maar ondertussen is het een prachtig geschreven taalraadsel. ‘Egocentrie’ en ‘Wij Ik Jij’ zijn twee taalpuzzels waarin Hofman laat zien dat hij plezier in taalgebruik heeft. De gedichten zijn opgesteld in een vierkant, waarin de letters naast elkaar woorden vormen. Afhankelijk van de leesrichting krijgen de woorden een andere betekenis. Zijn woordgrapjes zijn een heel stuk flauwer, maar heerlijk als je ervan houdt. Ik houd ervan. In woordgrappen schemert soms de slimste humor door. ‘We’ll zee’ is mijn favoriet:

Zijn er walvissen, of nie?

Geen idee, whale see.

Er staan ook vrij donkere gedichten in het boek, die wellicht beter waren overgekomen als de flauwe humor achterwegen gelaten was. Bij ‘Hoermoordenaar’ komen allerlei nare beelden met veel bloed naar voren, terwijl het gedicht uiteindelijk eindigt in een grapje. Hierdoor snap ik het niet helemaal, maar dat kan ook aan mij liggen. Misschien houd ik meer van gevatte woordgrappen en mooie verhalen. Een gedicht dat die twee juist prachtig combineert is ‘Dement to be‘. Een cynisch grapje in de titel en vervolgens een krachtig verhaal over een dementerende man. ‘Vreemdgaan’ is een pijnlijk mooi verhaal over een jongen die vreemdgaat met de buurvrouw; licht gebracht, maar daardoor heel sterk.

Het commentaar dat Tim Hofman geen echte dichter is, is onzin. Ik denk niet dat er een lijst specifieke criteria aan het beroep dichter hangt. Zeker, niet alles is even geslaagd, maar wat maakt dat uit … Het boekje vliegt over de toonbanken en laat jongeren dichter bij dichtkunst komen. Waar iedereen roept over taalverloedering, laat Tim Hofman zien dat taal er is om mee te spelen. En dat is een goede zaak. Zo.

Is dit boek geschikt voor jou?

JA: Om woordgrapjes moet je veel te hard lachen, je houdt ervan om iets langer naar een tekst te kijken om te ontdekken wat er staat en het maakt je niet uit in wat voor vorm gedichten gegoten worden. Of je vindt Tim Hofman gewoon een leuke vent, kan ook.

NEE: Dichten moet volgens jou volgens een strak stramien. Dan laat maar. Dit ga je vervelend vinden. Woordgrapjes vind je flauw. Of je vindt Tim Hofman geen leuke vent, kan ook.

Auteur: Tim Hofman
Uitgeverij: Meulenhoff
Verschenen: 17 januari 2017
Pagina’s: 96


Lees ook »

4 reacties op Boekrecensie: Gedichten van de broer van Roos

  1. Bert
    / Antwoord

    Leuke recensie Stefanie, je maakt me nieuwsgierig.
    Maar nu we toch op de site ‘taalvoutjes’ zijn:
    – clue is Engels, Nederlands is clou
    – een lijst … criteria … hangt (dus niet hangen)
    Dat gezegd hebbende: Op naar de boekwinkel. 🙂

    • Stefanie Meijers
      / Antwoord

      Dankjewel Bert, leuk om te horen!
      Je hebt volkomen gelijk, ik ga het aanpassen. Voutjes maken we tenslotte allemaal!

      • Bert
        / Antwoord

        Haha, ik vond ‘Marketingplan van een timmerman’ naar vorm en inhoud mooi bedacht.

        • Stefanie Meijers
          / Antwoord

          Inderdaad meteen naar de boekwinkel gerend, leuk dat ik heb kunnen inspireren!
          Dat is inderdaad ook een leuke! Geniet van de bundel 🙂

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

De leukste voutjes »

Taalvoutjes-hebbedingen »