Woordweetje: Sinterklaas kapoentje

Sint geeft gratis kind cadeau

“Sinterklaas kapoentje, gooi wat in mijn schoentje.” Grote kans dat jij dit liedje ook jarenlang hebt gezongen zonder je ooit af te vragen wat een kapoentje nou eigenlijk is. Helaas is er geen eenduidige verklaring voor de herkomst van het woord ‘kapoen’ in combinatie met de Goedheiligman.

Verwijst het woord naar Klaas Kapoen, een fictieve, schurkerige figuur uit negentiende-eeuwse spotprenten? Of heeft het te maken met de letterlijke betekenis van het woord, ‘gecastreerde haan’? Mmm … dan zouden we dus massaal zingen: “Sinterklaas de gecastreerde haan, gooi wat in mijn schoentje.”

Laten we hopen voor de arme man dat het woord kapoen verwijst naar de Vlaamse betekenis, zoals die liefkozend voor kinderen gebruikt wordt: deugniet, guit of schalk. Lijkt ons de minst erge bijnaam voor de grote kindervriend.

Over Taalvoutjes

60.000 fans voor Taalvoutjes

60.000 fans voor Taalvoutjes

De Facebookpagina van Taalvoutjes verwelkomde gisteren haar 60.000e fan. Begin dit jaar gestart als hobby van twee taalliefhebbers is de pagina in negen maanden...


Column

Column: Kampeerseks

Column: Kampeerseks

‘He-je ook kampeerseks?’ Ik kijk verbaasd om mij heen. We zijn net op een camping in Friesland aangekomen. Onze buurvrouw komt met haar fiets op me afgestapt. Z...


Column

Column: anders is niet altijd vout

Column: anders is niet altijd vout

Mooi! Met voldoening plof ik neer op het laatste zitje in een overvolle tram in het centrum van Den Haag. Sardientjes in een blik hebben méér ruimte. Plechtig b...