Column: Wat muizengif met mijzelf te maken heeft

Terwijl ik dit typ, gebeurt het ook: mijn foutjes worden automatisch gecorrigeerd. En als het systeem het eventjes niet weet, verschijnt er zo’n waarschuwend ro...
Twentenaren weten het: koekjes die zacht zijn geworden noem je ‘slof’. En de Limburgers onder ons weten precies wat ‘zwaj’ betekent: die geur buiten als het pas geregend heeft. In de Achterhoek gebruiken ze het voor ‘krang’ voor binnenstebuiten. Hoe mooi!
We zijn voor onze scheurkalender van 2020 op zoek naar omarmwoorden: woorden die (momenteel) alleen in een dialect worden gebruikt en waar geen ‘vertaling’ in het Standaardnederlands van is*. Woorden die we dus zouden moeten omarmen in het Nederlands. Kom maar op!
Terwijl ik dit typ, gebeurt het ook: mijn foutjes worden automatisch gecorrigeerd. En als het systeem het eventjes niet weet, verschijnt er zo’n waarschuwend ro...
Zelfs het beste paard van stal struikelt wel eens. En als je je dan ook nog eens verstaanbaar moet maken in een andere taal, dan zit een taalblunder in een klei...
‘Houdoe’, wie kent het woord niet? Het wordt weliswaar lang niet door iedereen gebruikt, want het is vooral een Brabants woord, maar het reikt toch tot in de Di...