Column: Dialectengek
Wat gebeurt er als je in je jeugd in contact komt met meerdere dialecten?...
Ben jij even van lotje getikt?! Het is een van die uitdrukkingen die je wellicht vaker gebruikt, maar waarbij je zelden stilstaat bij de betekenis. Want wie is Lotje nou eigenlijk en wat heeft zij hiermee van doen?
Iedereen die Lotje (of Lotte) heet, mag weer rustig ademhalen: je bent niet gek. ‘Lotje’ is waarschijnlijk een verbastering van lorretje. Sterker nog, de hele uitdrukking luidde vroeger anders: je was in de negentiende eeuw nog ‘van lorretje gepikt’. En wie of wat een lorretje dan was? Dat laat zich raden: wie aan lorre denkt, denkt aan een papegaai, toch? Als een papegaai je in het hoofd pikte, werd je blijkbaar niet goed wijs. Waarom dat dan vroeger blijkbaar veelvuldig voorkwam, daar moeten we je het antwoord op schuldig blijven …
Wat gebeurt er als je in je jeugd in contact komt met meerdere dialecten?...
Laatst las ik op een mobiel voor het eerst zo’n sms’je van Burgernet, een service die haar burgers berichtjes verstuurt als iemand vermist is geraak...
“Dag mister, thank you well voor de uitnodiging. Pfoe, exciting hoor. Ja, water, please. I have well thirst. Lekker. That airs up. Iets over mezelf? Now, ...
De Nederlandse taal lijkt soms heel onlogisch. Waarom is het gat – gaatje, blad – blaadje, maar mat – matje? Nou, de Engelsen kunnen er ook wa...