Deel je favoriete Nederlandse of Vlaamse uitdrukking

Verboden op het werk te komen

Verboden op het werk te komen. Voor Belgen een normaal bord, maar onze Nederlandse fans liggen nu waarschijnlijk onder de tafel van het lachen om deze uitdrukking.

Nederlands en Vlaams, meestal hetzelfde maar ook vaak heel verschillend. Ben jij als Nederlander in België eens zo’n raar woord tegengekomen dat in het Nederlands écht niet kan? Of was jij als Belg in Nederland en zag je een hilarisch woord? Stuur je foto dan nu in! Heb je geen foto, maar alleen een voorbeeld, vermeld de uitdrukking dan onder dit bericht of op onze Facebookpagina. Alvast bedankt!

Column

De fonetische kwis

De fonetische kwis

Voor deze quiz verzamelden we een aantal fonetische verschrijvingen. Weet jij wat de juiste schrijfwijze is?...


Woordweetje

Woordweetje: De kluts kwijt

Woordweetje: De kluts kwijt

Ik zocht hem al een hele tijd. Maar nu ben ik hem echt kwijt! Ik raak trouwens wel vaker dingen kwijt. Zo vinden mijn fietssleutels het bijvoorbeeld hilarisch o...


Woordweetje

Woordweetje: onomatopee

Woordweetje: onomatopee

Niets is zo gemakkelijk als een onomatopee; een stijlfiguur waarbij een of meerdere woorden een geluid nabootsen. Denk bijvoorbeeld aan slurpen of piepen. Het i...


Woordweetje

Woordweetje: What’s in a name?

Woordweetje: What’s in a name?

In het Nederlands worden veel eigennamen gebruikt in gezegdes en uitdrukkingen; jan en alleman komen erin voor. Deze week is columnist Mark Mackintosh de sjaak ...