Column: Wie schrijft die blijft
De tijd dat schrijven alleen het tijdverdrijf was voor stoffige, sigaarrokende mannetjes ligt ver achter ons. Schrijven is hip. Tegenwoordig kan iedereen wel ee...
Er is binnen de Nederlandse taal een trend ontstaan om te pas en te onpas het verkeerde betrekkelijk voornaamwoord te gebruiken en daarmee het juiste voornaamwoord ongebruikt te laten. Welk woord die juiste betrekkelijk voornaamwoord dan wel niet is, die verklap ik lekker niet. Maar die het knap irritant is, die staat wel vast.
Door Marcel Louis
Zeker als je er eenmaal op gaat letten, valt eigenlijk pas op die het een behoorlijk groot probleem aan het worden is. Zo was ik laatst bij een cabaretvoorstelling van een – ik zal de naam niet noemen – klein mannetje, die ook constant het verkeerde voornaamwoord gebruikte. En het mooiste was nog het publiek. Die hoorde het niet eens! Een meisje die naast me zat, moest wel heel erg lachen om de grapjes, die dan weer wel, maar haar viel die vreemde gebruik van het verkeerde verwijswoord ook al niet op. En dan was die nog een meisje van een jaar of zeventien, maar luister maar eens naar verschillende talkshows, quizzen, nieuwsuitzendingen of interviews. Die ene zielige woordje verdwijnt langzaam uit de spreektaal en maakt plaats voor het veel te algemeen gebruikte die. En die moet maar eens stoppen vind ik.
Heb je ook last van een tergende taalergernis of wil je juist jouw favoriete woord eens in het zonnetje zetten? Stuur je column in en wie weet lees je deze terug op onze website. Geplaatste columns worden beloond met een supertof, te gek Taalvoutjes-pakket.
De tijd dat schrijven alleen het tijdverdrijf was voor stoffige, sigaarrokende mannetjes ligt ver achter ons. Schrijven is hip. Tegenwoordig kan iedereen wel ee...
Talen verschillen van elkaar en nemen soms dingen van elkaar over, maar er zijn maar weinig woorden die in alle talen ongeveer hetzelfde betekenen....
Wat weet jij van kerst? Met deze weetjes kun je prima aankomen bij je kerstdiner!...
Zoveel landen, zoveel talen, om over letters en leestekens nog niet eens te spreken. Die gekke Duitsers met hun ß, de Spanjaarden met de ñ en wat dacht je van h...