Van draaikolk tot kaneelbroodje: zo heet het apenstaartje over de grens

Zoveel landen, zoveel talen, om over letters en leestekens nog niet eens te spreken. Die gekke Duitsers met hun ß, de Spanjaarden met de ñ en wat dacht je van het Chinese of Hebreeuwse alfabet? Daar is als westerling geen touw aan vast te knopen. Gelukkig is er één teken dat wereldwijd hetzelfde is: het apenstaartje (@).

Een hartstikke logisch gekozen naam, dunkt ons. De ‘a’ van aap zit erin en hij wordt omcirkeld door z’n eigen staart. Maar wat blijkt? Over de grens wordt het helemaal niet zo genoemd! De Engelsen lachen je uit als je het hebt over a monkey’s tail, die noemen het gewoon het at sign. Retesaai als je het ons vraagt. Nee, dat doen andere landen beter!

1. De Grieken houden het lekker simpel, al moet je wel aardig creatief zijn om in de @ gevogelte te zien …


2. De Israëliers maken het al wat smakelijker …


3. En ook de Zweden houden van een zoetigheidje. Waar het hart vol van is …


4. Tsunami’s, aardbevingen, tyfonen … niet zo gek dat de Japanners aan een natuurverschijnsel denken.


5. En die Denen zijn zo gek nog niet … Dit is bijna net zo logisch als een apenstaart!


6. Eén ding is zeker: de Kazachen hebben een levendige fantasie!


7. O ja, dat doet mijn schoenveter ook geregeld!


8. Tja, geef die Bulgaren eens ongelijk …


9. Dan hebben wij het toch nog niet zo slecht getroffen met onze apenstaart!

Met dank aan Viking – je weet wel, van de kantoorbenodigdheden – en Andrés Lozano voor de mooie tekeningen. Meer weten over deze apenstaartjes? Kijk dan op Viking Blog!

Column

Column: Taalkloof

Column: Taalkloof

Afkortingen, verhaspelingen en (on)bewuste taalfouten, je komt ze tegenwoordig in groten getale tegen. Dat was vroeger wel anders. Werd iets verkeerd geschreven...


Column

Column: Fa’ka met dit dan?

Column: Fa’ka met dit dan?

“Bloed, heb je die kino gezien waarin die kil moeilijk zieke shit doet om aan een djoenta te komen?’ “Ja, man. Die kino van vorige week toch, ...


Column

Column: Frisdrank en homofielen

Column: Frisdrank en homofielen

Als je, zoals ik in mijn jonge jaren, eens in de paar jaar terugkomt in Nederland, zie je hoe snel een taal verandert, nieuwe woorden kent en stopwoordjes krijg...


Boekrecensie

Boekrecensie: Straatpraat

Boekrecensie: Straatpraat

Wat is die tori? Jiska Duurkoop verdiepte zich in (de wereld van) straattaal en verzamelde haar observaties en inzichten in het boek 'Straatpraat'....