Video: taalvouten op de Belgische televisie
Ook onze zuiderburen maken wel eens een voutje. Of twee. Of…...
In de zomer verschijnen er altijd van die ontzettend fijne, kneuterige nieuwtjes in de krant: ‘dit jaar meer eendenkuikens dan vorig jaar’ en ‘hondje plast tegen hek buurman’, en dergelijke.
In de zomer gebeuren over het algemeen minder nieuwswaardige dingen; de politiek ligt stil en er is minder handel – deze periode staat bekend als de komkommertijd. Niet geheel toevallig valt het samen met de periode dat de komkommers rijpen – en dus gegeten konden worden.
Het woord bestaat ook in het Duits, als Sauregurkenzeit, en wordt teruggevonden in bronnen uit de 18e eeuw. In het Nederlands wordt het in 1787 voor het eerst gevonden. Het is hoogstwaarschijnlijk een leenvertaling uit het Duits, hoewel er ook twijfel bestond of de oorsprong niet in Engeland moest worden gezocht.
In het Engels noemen ze deze periode tegenwoordig silly season, maar cucumber time bestond vroeger ook – het werd door Engelse kleermakers gebruikt voor een periode met weinig werk.
Nog even geduld en dan breekt die periode ook in Nederland weer aan. En hoewel er in deze tijden waarschijnlijk deze zomer wel iets nieuwswaardigs te melden is, hopen we toch op een gezellige komkommertijd.
Weet jij ook iets te vertellen over herkomst van een woord? Schrijf het op en stuur het in!
Ook onze zuiderburen maken wel eens een voutje. Of twee. Of…...
Zo blij als een archeoloog (denk ik) is met de vondst van een eeuwenoud fossiel, zo blij ben ik met de eeuwenoude taalvondsten die Yannick Fritschy onthult in z...
Van hilarische taalmissers uit o.a. supermarkten, kranten en winkels tot de mooiste versprekingen van onze fans: het wordt dolle pret op het toilet!...
Ben jij ook zo gek op het woordenboekspel? Test dan nu jouw kennis van het Nederlands in deze online versie en maak kans op mooie prijzen!...