Turkey: een land of een vogel? De grappigste verschrijvingen op een rij

Recentelijk werd bekendgemaakt dat de Turkse president Erdogan de naam van Turkije wil wijzigen naar Türkiye om verwarring met de Engelse benaming voor een kalkoen (turkey) te voorkomen. En dat snappen wij wel, want een vout schuilt in een klein hoekje. Ter illustratie hebben we de mooiste vertaalvoutjes op een rij gezet!

Malse hap.

Met dank aan Fleur Schlichting!

Topografische verwarring.

Met dank aan Anita Luttgendorf den Bleker!

LEGO bakt er niets van.

Met dank aan Benny Efde!

Door een zandstorm?

Met dank aan Patrick Rouwet!

Doe mij die maar.

Met dank aan Thea Plus!

Dan heb je wel een grote oven nodig.

Met dank aan Christiaan Welker!

Lokale delicatesse.

Met dank aan Saborah Pieters-Groen!

En dan nog ruimte overhouden voor het hoofdgerecht.

Met dank aan Laura Mons!

Goed vetgemest.

Met dank aan Ilse Neirynck!

Bijna goed.

Met dank aan Nenad Plateau!

  Staat hoog op m’n bucketlist.

Met dank aan Andy Wernke!

Column

Marc van Oostendorp

Marc van Oostendorp

Marc van Oostendorp is taalonderzoeker, schrijft artikelen voor NRC Handelsblad en Onze Taal én heeft al heel wat boeken op zijn naam staan. O ja ... en hij hee...


Column

Column: Toelie

Column: Toelie

Toelie. Ik vind het een mooi woord. Hartstikke Brabants en het betekent zoiets als ‘ondefinieerbaar goedje’. Haarstylingproducten zijn vaak toelies....


Woordweetje

Woordweetje: buut vrij

Woordweetje: buut vrij

“Een, twee, drie, vier, vijf, zes, zeven, acht, negen, tien! Wie niet weg is, is gezien. Ik kom!” Je haalt je handen voor je ogen vandaan en kijkt om je heen. L...