Turkey: een land of een vogel? De grappigste verschrijvingen op een rij

Recentelijk werd bekendgemaakt dat de Turkse president Erdogan de naam van Turkije wil wijzigen naar Türkiye om verwarring met de Engelse benaming voor een kalkoen (turkey) te voorkomen. En dat snappen wij wel, want een vout schuilt in een klein hoekje. Ter illustratie hebben we de mooiste vertaalvoutjes op een rij gezet!

Malse hap.

Met dank aan Fleur Schlichting!

Topografische verwarring.

Met dank aan Anita Luttgendorf den Bleker!

LEGO bakt er niets van.

Met dank aan Benny Efde!

Door een zandstorm?

Met dank aan Patrick Rouwet!

Doe mij die maar.

Met dank aan Thea Plus!

Dan heb je wel een grote oven nodig.

Met dank aan Christiaan Welker!

Lokale delicatesse.

Met dank aan Saborah Pieters-Groen!

En dan nog ruimte overhouden voor het hoofdgerecht.

Met dank aan Laura Mons!

Goed vetgemest.

Met dank aan Ilse Neirynck!

Bijna goed.

Met dank aan Nenad Plateau!

  Staat hoog op m’n bucketlist.

Met dank aan Andy Wernke!

Column

Column: Fa’ka met dit dan?

Column: Fa’ka met dit dan?

“Bloed, heb je die kino gezien waarin die kil moeilijk zieke shit doet om aan een djoenta te komen?’ “Ja, man. Die kino van vorige week toch, ...


Column

Column: Taalvoutjes in voornamen

Column: Taalvoutjes in voornamen

De moeder van Keira Knightley had moeite met spellen, daarom heet de Britse actrice nu niet Kiera, zoals de bedoeling was. Zelfs in voornamen komen dus taalvout...


Column

René van Meurs

René van Meurs

Foto door Anne van Zantwijk Meneer Van der Heyden Mijn supermarkt heeft zo’n advertentiebord met handgeschreven kaartjes. Steeds wanneer ik erlangs liep, ging i...