Vakantieflashback met 10 vertaalvoutjes
De zomervakantie is nu dan echt voorbij, maar wij blijven nog even in de vakantiestemming. Niet alleen met deze lijst vol vakantieblunders van The Best Social Media, ook met jullie eigen taalverhalen! We hebben tien vertaalvoutjes op een rij gezet.
1. En hoe zit het met hem?
2. “It was a bloody mess.”
3. Ik kan wel een extra handje gebruiken.
4. Hij trok zich spontaan terug.
5. Doe mij dan maar een anana.
6. Heette hij toevallig Dick?
7. Het gaat hem voor de wind.
8. Het was een ware kruistocht.
9. Geen punthoofd maar een kernkop?
10. Doe dan maar een vaasje.
Woordweetje
Woordweetje: van lotje getikt
Ben jij even van lotje getikt?! Het is een van die uitdrukkingen die je wellicht vaker gebruikt, maar waarbij je zelden stilstaat bij de betekenis. Want wie is ...
Boekrecensie
Boekrecensie: Moeder van glas
Taalliefhebbers zijn ook maar mensen. Dat bewijst Roos Schlikker met haar nieuwe boek Moeder van glas. Waar ze voor ons vijfde boek nog een column schreef over ...
Boekrecensie
Boekrecensie: Waar komt pindakaas vandaan?
Nederlanders zijn er gek op. Vele potjes van verschillende merken gaan dagelijks over de toonbank. Wim T. Schippers was er zelfs zo’n grote fan van, dat hij er ...